Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Gegenteil behaupten

  • 1 das Gegenteil behaupten

    Универсальный немецко-русский словарь > das Gegenteil behaupten

  • 2 das Gegenteil behaupten

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > das Gegenteil behaupten

  • 3 Gegenteil

    Gegenteil n противополо́жность
    das genaue Gegenteil пряма́я противополо́жность (чему́-л.)
    das Gegenteil ist wahr [ist der Fall] как раз наоборо́т
    das Gegenteil behaupten утвержда́ть обра́тное
    das Gegenteil (von D) bewirken вы́звать обра́тное (чему́-л.)
    er ist das Gegenteil seines Vaters он пряма́я противополо́жность своему́ отцу́
    im Gegenteil наоборо́т, напро́тив
    ins Gegenteil umschlagen преврати́ться в свою́ противополо́жность
    ins Gegenteil verkehren превра́тно толкова́ть (напр., чьи-л. слова́)

    Allgemeines Lexikon > Gegenteil

  • 4 behaupten

    behaupten sw.V. hb tr.V. 1. твърдя; 2. отстоявам, защищавам (право, възглед); 3. запазвам; задържам (позиция); sich behaupten налагам се, утвърждавам се (като специалист и др.); das Gegenteil behaupten твърдя противното; sich in seiner Position behaupten утвърждавам положението си.
    * * *
    tr 1. твърдя; 2. лит задържам, опазвам; das Feld = прен владея положението; r удържам позиция, задържам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > behaupten

  • 5 Gegenteil

    n opposite ( von of), reverse; im Gegenteil on the contrary, oh no(, not at all); ganz im Gegenteil quite the reverse; genau das oder das genaue Gegenteil the exact opposite, exactly the opposite; das Gegenteil behaupten put ( oder take) the opposite point of view, argue the opposite; das Gegenteil bewirken have the opposite effect, be counterproductive; etw. ins Gegenteil verkehren twist s.th. round (completely); dann schlug alles ins Gegenteil um then there was a complete reversal (of events)
    * * *
    das Gegenteil
    contrast; opposite
    * * *
    Ge|gen|teil
    nt no pl
    opposite ( von of); (= Umkehrung) reverse (von of)

    im Gégenteil! — on the contrary!

    ganz im Gégenteil — quite the reverse

    das Gégenteil bewirken — to have the opposite effect; (Mensch) to achieve the exact opposite

    ins Gégenteil umschlagen — to swing to the other extreme

    eine Äußerung ins Gégenteil umkehren or verkehren — to twist a statement to mean just the opposite

    * * *
    das
    1) ((with the) the opposite.) contrary
    2) (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) opposite
    3) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) reverse
    * * *
    Ge·gen·teil
    [ˈge:gn̩tail]
    nt opposite
    [mit etw dat] das [genaue [o genau das]] \Gegenteil bewirken to achieve the [exact] opposite [or [exactly] the opposite] effect [by sth]
    im \Gegenteil! on the contrary!
    ganz im \Gegenteil! quite the reverse [or opposite]!
    ins \Gegenteil umschlagen to change completely
    sich akk in sein \Gegenteil verkehren to change to the opposite, to twist right round
    * * *
    das opposite
    * * *
    Gegenteil n opposite (
    von of), reverse;
    im Gegenteil on the contrary, oh no(, not at all);
    ganz im Gegenteil quite the reverse;
    das genaue Gegenteil the exact opposite, exactly the opposite;
    das Gegenteil behaupten put ( oder take) the opposite point of view, argue the opposite;
    das Gegenteil bewirken have the opposite effect, be counterproductive;
    etwas ins Gegenteil verkehren twist sth round (completely);
    dann schlug alles ins Gegenteil um then there was a complete reversal (of events)
    * * *
    das opposite
    * * *
    n.
    opposite n.
    reverse n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gegenteil

  • 6 Gegenteil

    n
    das genaue Gegenteilпрямая противоположность (чему-л.)
    das Gegenteil (von D) bewirkenвызвать обратное (чему-л.)
    er ist das Gegenteil seines Vatersон прямая противоположность своему отцу
    im Gegenteil — наоборот, напротив
    ins Gegenteil umschlagenпревратиться в свою противоположность

    БНРС > Gegenteil

  • 7 Gegenteil

    противополо́жность. im Gegenteil напро́тив, наоборо́т. das Gegenteil ist der Fall как раз наоборо́т. er ist das genaue Gegenteil von ihr он - её пряма́я противополо́жность. in sein Gegenteil umschlagen превраща́ться преврати́ться в свою́ противополо́жность. etw. ins Gegenteil verkehren обраща́ть обрати́ть что-н. в противополо́жность. das Gegenteil von dem sagen, was … говори́ть сказа́ть противополо́жное <обра́тное> тому́, что … das Gegenteil behaupten утвержда́ть обра́тное. das Gegenteil von etw. bewirken вызыва́ть вы́звать обра́тное чему́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gegenteil

  • 8 Gegenteil

    n -(e)s suprotnost (-i), opreka f; im - naprotiv; das - behaupten tvrditi protivno; ins - umschlagen preobrnuti (-nem) se, presaldumiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gegenteil

  • 9 das Gegenteil

    - {counter} quầy hàng, quầy thu tiền, ghi sê, bàn tính, máy tính, người đếm, thẻ, ức ngực, thành đuôi tàu, miếng đệm lót giày - {opposite} điều trái lại, điều ngược lại - {reverse} điều trái ngược, bề trái, mặt trái, sự chạy lùi, sự thất bại, vận rủi, vận bĩ, miếng đánh trái, sự đổi chiều = das Gegenteil [von,zu] {contrary [to]}+ = im Gegenteil {on the contrary}+ = das Gegenteil tun {to do the contrary}+ = das genaue Gegenteil {the very opposite}+ = sich ins Gegenteil verkehren {to turn into the opposite}+ = Er wollte das Gegenteil beweisen. {He tried to prove that black is white.}+ = jemanden vom Gegenteil überzeugen {to take on the rebound}+ = er verstieg sich dazu, das Gegenteil zu behaupten {he presumed to say the opposite}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Gegenteil

  • 10 gerade

    (grade)
    1. как раз, только что, в этот момент. Er ist gerade gekommen [fortgegangen].
    Du kommst gerade zur rechten Zeit.
    Er ist gerade nicht zu Hause.
    Es hat gerade 10 Uhr geschlagen.
    Gerade ist es fünf.
    Gerade heute muß es regnen, wenn wir die Wäsche aufhängen!
    Gerade kam er zur Tür rein.
    2. только-только (ограничение). Wir haben es gerade noch geschafft.
    Ihm blieb gerade noch Zeit, um sich von allen zu verabschieden.
    Sie kann gerade noch ihre Einkäufe selbst besorgen.
    3. ровно, точно. Ich habe gerade 3 Meter Stoff gekauft.
    Ich habe gerade 100 Mark gespart.
    Das geht gerade auf.
    Heute sind es gerade 10 Jahre her.
    Gerade das Gegenteil ist der Fall.
    Das Haus steht gerade in der Mitte des Parks.
    4. тем более, подавно
    nun gerade!, nun gerade nicht! вот уж нет!, вовсе нет! Nun tue ich gerade! Nun aber gerade!
    5. как раз, именно (усиление, подчёркивание). Das ist es gerade!
    Gerade er wird gesucht.
    Gerade darum möchte ich, daß du erscheinst, damit die Sache geklärt wird.
    Das Beste, was ich besitze, ist gerade gut genug für meinen Freund.
    Gerade so ist es gut geworden.
    Du siehst gerade danach aus.
    Das könnte ihm gerade so passen!
    6. именно (выражение недовольства, нетерпения). Warum gerade ich?
    Gerade du mußt heute kommen, du hast mir noch gefehlt in meiner Raupensammlung.
    7. быстро, мигом, раз-раз. Guck doch gerade mal nach, ob Bernd schon zurück ist.
    Bring doch gerade mal die Tasche herüber!
    8. nicht gerade не очень-то
    не то чтобы... Es ist ihm nicht gerade leicht gemacht worden.
    Das ist ein nicht gerade vorbildliches Verhalten, das du zeigst.
    Das ist mir nicht gerade angenehm.
    Das ist ja nicht gerade schön [erfreulich, viel].
    Seine Aktionen sind nicht gerade vertrauenerweckend.
    Das kann man nicht gerade behaupten.
    Er ist mir nicht gerade sympathisch.
    Er ist nicht gerade faul, aber er hat meist nur schlechte Zensuren.
    Er ist nicht gerade besonders intelligent.
    Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
    9. gerade nicht тем более. Jetzt tue ich es gerade nicht

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gerade

  • 11 davon

    übers. mit den Äquivalenten der Präp von (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. kausal: einleitend auch оттого́ | er wohnt drei km davon entfernt von der Stadt он живёт в трёх киломе́трах от него́. ein weit davon entfernt liegender Ort далеко́ располо́женное от него́ ме́сто. Hände weg davon! ру́ки прочь (от э́того)! davon erwachte er от э́того <оттого́> он просну́лся. er hat eines davon von den fehlenden Büchern у него́ одна́ из них. ich habe davon nichts genommen von diesem Geld я ничего́ не брал (из э́тих де́нег). eine Schnitte davon abschneiden vom Brot отреза́ть /-ре́зать ломо́ть. er bekam die Hälfte davon он получи́л полови́ну (от) э́того. er aß etwas davon von Suppe он съел немно́го (су́па). gib mir noch etwas davon vom Kompott дай мне ещё немно́го (компо́та). davon bleibt nicht mehr viel übrig от э́того уже́ немно́го оста́нется. jdn. abhalten davon [ davon, daß …] уде́рживать /-держа́ть кого́-н. от э́того [того́, что́бы …]. ausgehen davon [ davon, daß …] исходи́ть из э́того [того́, что …]. er weiß nichts davon он об э́том [о нём] ничего́ не зна́ет. das Buch handelt davon, wie … в кни́ге речь идёт о том, как … nichts mehr davon ни сло́ва бо́льше об э́том. ein andermal mehr davon подро́бнее об э́том в сле́дующий раз. davon kann man nicht leben на э́то не проживёшь <нельзя́ жить>. davon hängt viel ab от э́того мно́гое зави́сит. ich bin kein Freund davon я не люби́тель э́того. das Gegenteil davon behaupten утвержда́ть противополо́жное (э́тому) das kommt davon всё из-за э́того. das hast du davon от э́того получа́ются одни́ неприя́тности. was habe ich davon? что мне от э́того (за по́льза)? / что мне э́то даст ? was hat er nun davon? что он тут вы́гадал <вы́играл>? / что э́то ему́ да́ло ? er hat nichts davon gehabt он от э́того никако́й по́льзы не име́л / ему́ от э́того не́ было никако́й по́льзы. ich habe genug davon мне хва́тит э́того, с меня́ э́того доста́точно

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > davon

См. также в других словарях:

  • behaupten — V. (Mittelstufe) etw. als sicher darstellen, von etw. überzeugt sein Beispiele: Er behauptet immer das Gegenteil von dem, was ich sage. Sie behauptet, diesen Mann nie zuvor gesehen zu haben …   Extremes Deutsch

  • behaupten — aussagen; eine Behauptung aufstellen; postulieren; beteuern; betonen; versichern * * * be|haup|ten [bə hau̮ptn̩], behauptete, behauptet: 1. <tr.; hat mit Bestimmtheit aussprechen, als sicher hinstellen: etwas hartnäckig, steif und fest… …   Universal-Lexikon

  • widersprechen — bestreiten; von der Hand weisen; in Abrede stellen; abstreiten; verneinen; verweigern; leugnen; unterschiedlicher Meinung sein; in Konflikt stehen; konfligieren; in Konflikt geraten; kollidieren * * * wi|der|spre|chen [vi:dɐ ʃprɛçn̩],… …   Universal-Lexikon

  • Bullshit (Kartenspiel) — Bullshit ist ein Kartenspiel, das mit einem beliebigen Blatt gespielt wird. Es ist international bekannt, so unter anderem in Lateinamerika und Europa. In den meisten Ländern als Bullshit, im französischen Sprachgebiet heißt es le Menteur (der… …   Deutsch Wikipedia

  • Dempster-Shafer-Theorie — Die Evidenztheorie von Dempster und Shafer ist eine mathematische Theorie aus dem Gebiet der Wahrscheinlichkeitstheorie. Sie wird benutzt, um Informationen unterschiedlicher Quellen zu einer Gesamtaussage zusammenzusetzen, wobei die… …   Deutsch Wikipedia

  • Dinosauria — Dinosaurier Plastische Lebendrekonstruktion von Tyrannosaurus rex vor dem Frankfurter Senckenbergmuseum Zeitraum Mitteltrias bis Holozän (Gegenwart) …   Deutsch Wikipedia

  • Dinosaurier — Plastische Lebendrekonstruktion von Tyrannosaurus rex vor dem Frankfurter Senckenbergmuseum Zeitraum Mitteltrias bis Oberkreide (Vögel bis Gegenwart) …   Deutsch Wikipedia

  • Empfangsbestätigung — Als Empfangsbestätigung wird ein kurzer schriftlicher Nachweis bezeichnet, dass man eine Ware, eine Briefsendung oder eine Nachricht im Allgemeinen erhalten hat. Beispiele Ein Einschreiben kann mit Rückschein beauftragt werden, so dass der… …   Deutsch Wikipedia

  • Evidenztheorie — Die Evidenztheorie von Dempster und Shafer ist eine mathematische Theorie aus dem Gebiet der Wahrscheinlichkeitstheorie. Sie wird benutzt, um Informationen unterschiedlicher Quellen zu einer Gesamtaussage zusammenzusetzen, wobei die… …   Deutsch Wikipedia

  • Evolution der Dinosaurier — Dinosaurier Plastische Lebendrekonstruktion von Tyrannosaurus rex vor dem Frankfurter Senckenbergmuseum Zeitraum Mitteltrias bis Holozän (Gegenwart) …   Deutsch Wikipedia

  • Flaugergues — Honoré Flaugergues (* 16. Mai 1755 in Viviers; † 26. November 1835 oder 20. November 1830 ebenda) war ein französischer Astronom. (Hinweis: unterschiedliche Quellen weisen unterschiedliche Sterbedaten aus). Er entdeckte den Großen Kometen von… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»